Arrivée chez les Wei !
[36ème jour]
Wang monte un des chameaux puisque vous avez abandonné la charette. Vous vous dirigez vers les contours de montagnes au Sud, que vous atteignez peu après votre pose de midi, après une matinée passée sur un terrain caillouteux sur lequel votre charrette aurait eu du mal. Ce sont les monts Altyn vous confirme Itariye, et ils sont sous juridiction des Wei. Vous vous engagez dans un terrain accidenté qui suit les vaux entre les bas sommets des collines rocheuses. Lors que le soleil darde un peu moins ses rayons, en fin d’après-midi, vous voyez enfin l’ombre d’une forteresse en hauteur, adossée aux collines. « Voilà », dit Itariye « Vous y êtes ». Il va falloir montrer patte blanche, réfléchissez à ce que vous allez dire.
La forteresse est simple, carrée sur trois côtés, le dernier étant formé par une colline escarpée. Elle est à l’est du passage et permet de voir venir de loin, des deux côtés. Sa structure est simple, rude, rectiligne : ses murs sombres sont peu avenants, à l’inverse des linteaux et portes admirablement décorées de Kumul. Le mur vous faisant face est large de 50m, les murs latéraux sont plus courts. Une tour carrée renforce chaque angle. Il y a 2 yourtes à côté du fort. En vous approchant, vous remarquez dans un enclos un maigre troupeau de moutons appartenant peut-être aux habitants des yourtes, apparemment assez pauvres. La lourde porte de bois noir s’ouvre et une troupe de 6 cavaliers en sort et s’approche de vous : ce sont des guerriers, portant armure et lance ou arc. Leur équipement est semblable au vôtre, mais décoré d’un style typiquement Wei –en fait un style emprunté aux Han. Ils s‘arrêtent à environ 10m devant vous et celui qui semble être le chef avec une belle armure de métal vous interpelle en Chinois, puis répète en ce qu’il vous semble être du Sogdien, prenant un air sévère et important sous la visière de son casque à plumeau et en levant la main pour vous indiquer de vous arrêter –Itariye et Wang obtempèrent.
[À partir de maintenant, et sauf indication contraire, tout ce que vous diront les Wei sera considéré comme traduit par Jebe-Tsenkher –et vice-versa].
« Halte là ! Déclinez votre identité, votre provenance, ainsi que le but et la raison de votre voyage. Montrez votre sauf-conduit [avant votre départ de Kumul, le Juge vous en a délivré un] et listez vos bien »
[Ah ca, vous n’allez pas y couper, c’est comme ca dans toutes les villes. Je ne le referai pas à chaque fois, mais votre premier contact avec les Wei étant important, voire crucial, il devra être joué. Comme Itariye vous aura prévenu avant d'arriver, vous pouvez discuter de la manière dont vous vous présentez avant d’approcher du fort : je considère que vous avez eu le temps de vous préparer. Je vous rappelle que vous avez jusqu'ici raconté des bobards à Wang et Itariye.]